Board logo

标题: [音乐] 夜晚唱给妹妹听,绝对事半功倍(就怕你学不会)——可惜不是你(深情日文版) [打印本页]

作者: amilus1983    时间: 2010-8-4 22:21     标题: 夜晚唱给妹妹听,绝对事半功倍(就怕你学不会)——可惜不是你(深情日文版)

[flv]http://player.youku.com/player.php/sid/XMTcwNjY5MjAw/v.swf[/flv]

第一次在音乐区发帖,不知道大家喜不喜欢,有点紧张,呵呵~

歌手唱得很伤感,也很用情,而且配乐只有单一的钢琴声,显得很安静,特别适合夜晚静静的听,感觉很不错,也很适合用来泡妹妹(只能唱日文的哦,唱中文的话,直接就分手了哦)


另外再附上梁静茹的原版供大家试听对比,点击播放按钮即可试听
http://122.224.7.31/bbmedia.qq.com/media/cd/ent/200902/kexibushini.mp3

                                    

可惜不是你
这一刻突然觉得好熟悉
像昨天今天同时在放映
我这句语气原来好像你
不就是我们爱过的证据

差一点骗了自己骗了你
爱与被爱不一定成正比
我知道被疼是一种运气
但我无法完全交出自己

努力为你改变却变不了
预留的伏笔
以为在你身边那也算永远
仿佛还是昨天
可是昨天已非常遥远
但闭上双眼我还看得见
可惜不是你陪我到最后
曾一起走却走失那路口
感谢那是你牵过我的手
还能感受那温柔

那一段我们曾心贴着心
我想我更有权力关心你
可能你已走进别人风景
多希望也有星光的投影
努力为你改变却变不了
预留的伏笔
以为在你身边那也算永远
仿佛还是昨天
可是昨天已非常遥远
但闭上双眼我还看得见
可惜不是你陪我到最后
曾一起走却走失那路口
感谢那是你牵过我的手
还能感受那温柔
可惜不是你陪我到最后
曾一起走却走失那路口

感谢那是你牵过我的手

还能温暖我胸口




快来点我下载吧^o^



[ 本帖最后由 amilus1983 于 2010-8-9 22:48 编辑 ]
作者: heiheiao    时间: 2010-8-4 23:11

我还是觉得梁静茹唱的好听,唱给美眉的歌那么多,为什么要选一首分手以后才唱的。歌名是可惜不是你,你想要和美眉表达什么。。
作者: heiheiao    时间: 2010-8-4 23:13

梁静茹唱的好,为什么这首歌要唱给美眉听,不是分手后才会唱的么。
作者: 阴霾的天空    时间: 2010-8-5 00:15     标题: 回复 3楼 的帖子

这是原唱吗  感觉不一样但还是支持一下
作者: bao1hongjung22    时间: 2010-8-5 11:10

歌手唱得很伤感,也很用情,谢谢楼主,辛苦了
作者: huliangjie1    时间: 2010-8-5 13:21     标题: 回复 1楼 的帖子

前面小日本的我听不懂,还是梁静茹唱的好听,听着会醉的。
作者: 19977    时间: 2010-8-5 14:05

两个版本都不错,比较喜欢男生版的很深情,很伤感
作者: cf0025841    时间: 2010-8-5 14:15

中文版的胜在词跟歌的感觉  中文版的胜在曲调优美 各有千秋 不失为一首好的音乐
作者: jiller    时间: 2010-8-5 15:49

不同的语言有不同的韵味,个人的感觉日文版较深情些
作者: wbb1221    时间: 2010-8-5 19:17

虽然听起来不错,不过还是感觉中文比较好听一些
作者: cc60520    时间: 2010-8-5 19:40

李宗伟唱的版本是最好的啦。这个日语版本的没太大的感觉哟。、
作者: a82127940    时间: 2010-8-5 19:51

觉得不错啊,唱的特深情,特感人,怎么说不好听呢
作者: wj2yjf    时间: 2010-8-5 20:23

日文版的为什么不能听哈。。。
这么杯具。。楼主帮忙检查下。
作者: 奇多豹    时间: 2010-8-5 22:44

我想:唱给小美眉听不是自绝后路么,原来是唱日文,欺负人家听不懂日语喽
作者: kugulang    时间: 2010-8-5 22:54

无知者无畏,只要听不懂就好办,所以说,要能会唱日文版的
作者: 大小不良    时间: 2010-8-7 00:36

梁静茹美女的歌曲都很特别,感谢楼主的无私分享
作者: xlsdm521    时间: 2010-8-8 00:15

记得第一次听可惜不是你的时候就是听的日文版,当时心口就弥漫着一种莫名的痛。无法言语听不明白歌词只感觉一种刻骨的伤痛被记起。后来听梁静茹的原唱才明白,记忆里青涩的痛久久沉浸其中。
作者: ixiaofeng    时间: 2010-8-8 00:17

很温柔的歌,但是怎么没有感觉出来对MM唱有事半功倍的效果啊。
作者: a544868746    时间: 2010-8-8 08:14

还是觉得中文版的好听,或许是听不懂日文。
作者: asd3255962    时间: 2010-8-8 19:48

还是喜欢中文版的,喜欢梁静茹的声音,很有磁性
作者: bigjazz1984    时间: 2010-8-8 20:01

哈哈,刚好最近在学日文,我下载来学学看哈,谢谢楼主的分享咯。
作者: zjph0919    时间: 2010-8-8 20:21

比较喜欢日文版的,虽然梁静茹的也好听
还是原味的要好!
作者: wangyuxuan263    时间: 2010-8-8 21:17

貌似我记得日文那个是原唱,不过这个无所谓啦,我觉得还是梁MM唱的好。感觉这歌是梁MM最感伤的歌了
作者: zxd262404zxd    时间: 2010-8-8 22:16

原版的感觉比这个好点,但是这个确实满用情的
作者: redksy    时间: 2010-8-8 22:39

奇怪,我听不了日文那首,不知道是否我网络问题。梁静茹那首就可以听,一直都很喜欢静茹唱的歌,感觉她真的是用情去唱。
作者: ybchgyj1234    时间: 2010-8-9 19:45

好听的曲子,非常的美,真是流连忘返,谢谢了
作者: yzhzyzhz    时间: 2010-8-9 20:03

日文版放不出来,中文版听着很好听
作者: ilovesxs    时间: 2010-8-9 20:56

这首歌超爱的,记得以前一直再播日文的,不错
作者: wscdfmp    时间: 2010-8-9 21:06

一直喜欢静茹,最喜欢的两首歌就是可惜不是你和情歌,最近感情低落,就跟歌里唱的情况似的,越听越叫人心痛...
作者: 老指挥家    时间: 2010-8-9 21:21

为什么要给妹妹唱这首歌,可惜不是她吗?
再说了,一是这首歌是女生歌,二是日文歌,有唱的必要吗?
作者: 伸缩按钮    时间: 2010-8-9 22:41

听说梁静茹的齿音很严重
仔细听听还真的是那么回事
不过也没有受不了的感觉
日文演绎这首歌的话感觉有些太做作了
女生部一定会喜欢
作者: amilus1983    时间: 2010-8-9 23:04

引用:
原帖由 老指挥家 于 2010-8-9 21:21 发表
为什么要给妹妹唱这首歌,可惜不是她吗?
再说了,一是这首歌是女生歌,二是日文歌,有唱的必要吗?
音乐是没有国界和性别之分的,我还是头一次听说歌有女生歌和男生歌之分!学友被称做歌神,他也唱了许多女性歌手演唱的歌,那这又怎么说呢?另外,日文歌没必要唱?那英文歌有必要唱没?音乐还分国界呢,我只能说你对音乐的理解太肤浅,实在是太肤浅了
作者: pronewb123    时间: 2010-8-9 23:12

永远支持梁静茹啊。她唱过的歌别人翻唱也会陶醉。
作者: jw2010    时间: 2010-8-9 23:48

原来这个原创是日本的,两种版本各有特色,都很好听
作者: flamenco85    时间: 2010-8-10 00:34

感觉还是喜欢梁静茹版的,无论是歌词还是梁的声音还是感觉,呵呵,当然日语我听不懂
作者: shilaimu052    时间: 2010-8-10 01:37

日文版的歌手的演唱更深情,可惜没翻译歌词。
作者: malacei    时间: 2010-8-10 01:45

梁静茹从我高中毕业时开始崭露头角,现在俨然是准天后级了
作者: qwe1226    时间: 2010-8-10 09:20

喜欢这样舒缓的音乐,可惜是日文的,讨厌日本人。
作者: a12395    时间: 2010-8-10 09:49

感觉不是很好,这日本人唱的少了一种韵味,比原唱更是差远了不少,看来只有经历过才能有那么感觉啊。
作者: tanyueyu    时间: 2010-8-10 12:31

你真的忘得了你的初戀情人嗎
   這不是 張信哲的歌的前面部分嗎
作者: fenqing2    时间: 2010-8-10 12:36

额,可惜妹妹要是不懂日文怎么办,恐怕事倍功半了。呵呵。
作者: yangchicao    时间: 2010-8-11 18:03

梁静茹的听到了,感觉还可以,可惜日文版的没听到,可惜啊
不然可以比较一下
作者: shenyuan    时间: 2010-8-11 20:09

日式 韩式的歌曲因为发音的不同会让人们感到非常的深情 很好很强大
作者: 想你1522    时间: 2010-8-11 21:00

很轻很柔的歌,一下子真的让人回忆起很多从前的事情。
作者: wswlyxx    时间: 2010-8-12 00:14

喜欢原版的,听得清楚,而且味道也是原来的人唱得有味道,支持!
作者: wtye11    时间: 2010-8-12 01:30

1点29,在这个深夜,疲惫,听着这首歌,很是感动。这时的我只想静静的听着,慢慢闭上眼...期待明天,更加努力的奋斗。小小的祝福,祝福在这个si的大家庭里面每位的成员.
作者: ilovemins    时间: 2010-8-12 01:49

谁唱的啊?正好哥们我是学日语的,呵呵,这个可以学.
作者: hata918    时间: 2010-8-12 02:22

其实我觉得男生版的还是杨宗纬的比较好听,这个人的声音不是很喜欢
作者: mqwsa    时间: 2010-8-12 02:59

确实唱的很深情,顺便提一句日文版的MV是不是日版流行花园啊。
作者: safahuihou    时间: 2010-8-19 20:10

我感觉日文版的更低沉点,不过梁静茹的声音也很有特点,算各有各的特色吧,比较偏向中文的男生版
作者: starlin01    时间: 2010-8-19 20:21

我认出来了,男主角是电影版的柯南,哇哈哈
作者: jumpsfire    时间: 2010-8-19 20:31

这首日文歌确实有那么点FEEL哦 不知道能不能学的会
作者: bjfanglin    时间: 2010-8-19 21:12

还是喜欢梁静茹!这个男的唱的我都都想睡觉。
作者: noir1230    时间: 2010-8-24 12:42

还是喜欢梁MM的~但是我觉得不适合唱给MM听啊~
收下再说
作者: kewangabcd    时间: 2010-8-24 16:14

华语乐坛很多歌曲都是翻唱日本的了,不服气不行,曾在网上看到个介绍翻唱的原唱歌曲的帖子,十分惊叹
作者: zombievic    时间: 2010-8-24 16:28

这个应该是翻唱改的吧 录音质量不怎么样啊 MV用的好多日剧和韩剧的片段
作者: 静殊    时间: 2010-8-24 21:50

一般般啦,没什么特别的喔,只是声线比较细腻而已。
作者: t35156808    时间: 2010-8-24 22:34

感觉还是梁静茹唱的好听啊,就这首歌而言。
作者: 犀Q利    时间: 2010-8-24 23:01

其实中文版非常优秀
只是 没有日版里面的剧情
好像少了点什么!
作者: wingtrowa    时间: 2010-8-24 23:04

我只是奇怪为什么要用日版花样男子的片段来做MV呢,又想重新看这部片子了啊
作者: shaoan1314    时间: 2010-8-24 23:09

没办法,梁静茹的歌声太天籁了,她的歌已成经典!所以,我还是喜欢原版本的。
作者: lmeiq    时间: 2010-8-24 23:43

日文歌很多歌都很好听,翻版吗?觉得中文的还是没有日文好,动漫的日文歌有空大家多听听!
作者: acer001    时间: 2010-8-24 23:46

梁静茹和这个日文男生版的《可惜不是你》各有不同的滋味,梁的凄婉,而日文的忧郁,听来都感觉不错。个中细微差别只能在细细地品味中感知。
作者: ks1221ks1    时间: 2010-8-26 04:36

日文的听不懂,喜欢梁静茹 她的歌都很好听的说
作者: munaiyix    时间: 2010-8-26 04:43

还得幽静环境下弹着钢琴唱这样才有意境 才会让MM感动 如果唱中文MM会误会的
作者: 取名字好难啊    时间: 2010-8-26 17:11

里面不是日版流星花园的片段么,杉菜还是那么q啊!
作者: ixiaofeng    时间: 2010-8-26 17:27

LZ真的事半功倍吗,我觉得也就是那样啊。
作者: ppadna    时间: 2010-8-26 20:31

估计还是梁静茹翻唱的,还记得梁静茹那首《不想睡》就是翻唱了夏川里美的《岛歌》~
作者: wswyc8899    时间: 2010-8-27 09:46

唱歌老套了吧有心意就好
作者: 814956659    时间: 2010-8-27 10:19

梁美眉的歌,路过,还是听听吧,歌曲清幽,还可以,纯支持
作者: emoney_jimmy    时间: 2010-8-27 11:00

唱的难听的要死,男版唱的好的人多了去了,比如杨宗纬,胡夏,张杰等等
作者: houguanyu    时间: 2010-8-27 14:39

绝对的好东西,正愁没有唱给妹妹听的音乐,呵呵,感谢楼主!
作者: 吖什    时间: 2010-8-27 16:32

可惜我没有妹子,不然是一首好歌,爱真是悲剧啊
作者: tltb008008    时间: 2010-8-27 16:42

语言不同的确有不同的感受,可能还是不习惯日本的
作者: ainilhj    时间: 2010-8-27 16:45

第一次听日文版  感觉还是中文版的要好听一些!
作者: ymir    时间: 2010-8-28 01:43

我的初恋刚失去不久,你的这个歌我听的好难受,虽然好听,但我还是听到一半就不堪重负了
作者: dq8134    时间: 2010-8-28 02:06

看非诚勿扰才喜欢上这首歌的,不错,日语的见识了!
作者: hm820105    时间: 2010-8-28 02:38

演了十几年中学生,真是服了小栗旬了!
和林志颖有一拼!
作者: zrh909    时间: 2010-8-28 11:15

很是浪漫伤感,可是日语不行,不然一定学唱!
作者: zyphint    时间: 2010-8-28 11:29

这个日文版是那个电视里的歌呀?好像是一部偶像剧呀。
作者: evan75    时间: 2010-8-28 12:04

梁静茹是原唱的可能性很小,感觉这才应该是原版。
作者: ICE-T    时间: 2010-8-28 12:06     标题: ......

静茹的情歌没的说 都是那么好听 感觉总是浓浓的~
作者: s5678    时间: 2010-8-28 13:55

虽然原版的好听,可惜不适合唱给MM听,日版的倒是很深情,可惜不懂日文。
作者: mmmmap    时间: 2010-8-28 14:03

同意1楼.唱给MM听?感觉是分开后的悲伤感觉的歌
作者: zyyf007    时间: 2010-8-29 01:36

初恋情人早就忘记了,记得的只是一些青涩的碎片,现在的女友总是让我很纠结,为什么我们相爱越深彼此伤害越深呢。
作者: dgb30    时间: 2010-8-29 01:59

还是梁静茹唱的好听 感觉日文发音不好听
作者: ???尕南丶    时间: 2010-8-29 02:07

是不是翻唱的,
感觉跟梁静茹的差好远。
日语不会唱。
作者: taishan321    时间: 2010-8-29 02:19

伤感,也很用情,生活中的颓废被不错的演绎。谢谢。
作者: sissnow    时间: 2010-8-29 02:29

我还是觉得fish的好听啊,搜了搜好像日语版是重新填词而成,也没个歌名呃,歌词以下:

今顷 眠りの中 どんな梦 见てるの
imagoro nemuri no naka donna yumemi teruno

思い出す 君の声 思い出す 君の 笑颜
omoidasu kimi no koe omoidasu kun no egao

ふと 心の 真ん中 なんだか 暖かい
futo kokoro no mannaka nandaka atataka i

几万の 光 散らばるそらで たった ひとつ 仆だけの 星
ikuman no hikari chira barusorade tatta hitotsu boku dakeno hoshi

めぐり あえたこと それが奇迹 神様の 赠り物
meguri aetakoto sorega kiseki kamisama no okurimono

空をこえ 海をこえ 君への爱 今 远く
sora wokoe umi wokoe kimi eno ai ima tooku

抱きしめた 温もりを この腕に 感じて
daki shimeta 温 moriwo kono ude ni kanji te

仆のこんな ジレンマ 君は 知っているの かな
boku nokonna jirenma kimi ha shitte iruno kana

君も こんな风に きっと 思い出して くれるの?
kimi mo konna kaze ni kitto omoidashi te kureruno ?

几万の 光 散らばる そらは 遥か 远い街へと 続く
ikuman no hikari chira baru soraha haruka tooi machi eto tsuduku

もしも 会えずに 过ごして たら 优しさ 知ることもなく
moshimo ae zuni sugo shite tara yasashi sa shiru kotomonaku

空をこえ 海をこえ ぼくらの爱 今 强く
sora wokoe umi wokoe bokurano ai ima tsuyoku

頬包んだ 温もりは まだこの 手の 中
hoo tsutsun da 温 moriha madakono teno naka

空をこえ 海をこえ 君への爱 今 远く
sora wokoe umi wokoe kimi heno ai ima tooku

抱きしめた 温もりを この腕に 感じて
daki shimeta 温 moriwo kono ude ni kanji te

空をこえ 海をこえ 君と眠る 夜…
sora wokoe umi wokoe kun to nemuru yoru ...
作者: six7wang    时间: 2010-8-29 14:41

原版大幅超越新加坡人的中文原声,廖静茹也结婚了,恭喜。
作者: zhuchenxi    时间: 2010-8-30 14:05

话说 喜欢梁静茹额 另外评论一下一开始拿枪那个 让我想起来rkelly大师的那种情歌精选的封面 我喜欢这种白的衣服
作者: ziyaoyi    时间: 2010-9-6 16:19

分不请那个是主角了
  都是帅小伙  
所以看不明白MV是这么回事
作者: 必不可少    时间: 2010-9-6 16:31

日文的还是算了,这不是有现成的中文嘛

男猪脚是"小栗旬”??这是哪个偶像剧啊?
作者: duikanyan    时间: 2010-9-7 01:15

梁静茹的歌声给人一种清新的感觉,日文的是翻唱
作者: haizeiqi47    时间: 2010-9-8 00:37

喜欢梁静茹,也喜欢这首歌,静茹的歌听的都非常舒服
作者: lhyk0052    时间: 2010-9-8 02:43

我靠,小栗旬!这哪部片子?麻烦楼主告诉一声呗
作者: aa787604641    时间: 2010-9-8 10:46

还是喜欢原版的.不过别的版本我还是可以介受的.
作者: ahng3762    时间: 2010-9-13 03:52

日本的流星花园么,原来什么版本的都有啊,可惜这个也不算什么经典片子
作者: toto1949    时间: 2010-9-13 11:14

边头拿枪指着黑人的好像是小栗。热血高校的男一号,呵呵。唱的不如中文好
作者: 稻草人18    时间: 2010-9-13 11:36

有日语版吗?刚第一个怎么听来听去想在说中文啊




欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://154.84.5.220/bbs2/) Powered by Discuz! 7.2